昨日は
雑誌などの取材を受けたりラジオ、ケーブルテレビ等のインタビューをやったり、記者会見をしたり・・・凄くね?みんなホントに「聖闘士星矢」を愛してくれてる。また例によって日本に戻ったらメキシコ日記みたいなのちゃんと細かい事も書くね。写真もね(o^-’)b
☆NoB☆
☆NoB☆
COMMENT
お疲れ様です!
順調にこなしてらっしゃいますね!
ライブだけじゃなく、取材とかいっぱいあって忙しそうですが体調はどうですか?
口内炎が…って出発時に書いてたから心配ですが、元気そうで何よりです!なぜか日本も暑くて初夏みたいな日が続いてますがメキシコはもっと暑いんでしょうね?取材もライブも頑張って下さい!応援しています!
ライブだけじゃなく、取材とかいっぱいあって忙しそうですが体調はどうですか?
口内炎が…って出発時に書いてたから心配ですが、元気そうで何よりです!なぜか日本も暑くて初夏みたいな日が続いてますがメキシコはもっと暑いんでしょうね?取材もライブも頑張って下さい!応援しています!
2008/05/01(木) 08:48:59 | URL | みずき #6PvmAUHM[ 編集]
お疲れ様です
メキシコ・・・私、全く語れません(汗)
聖闘士星矢も・・・私、全く語れません(汗汗)
20年以上NoBさんのファンやってるのに・・・
世界で星矢がこんなに愛されているのに・・・
聖闘士星矢観たことないです(汗汗汗)
OPとEDだけしか観たことないです(笑)
でも先日何故だかよくわかんないけど、旦那がTSUTAYAで聖闘士星矢を全部借りてきてたので(笑)、今度見てみようかと思ってます。
いつメキシコからお帰りですか?
私も明日から帰省するのでしばらくネット社会からオサラバです(携帯からは見てないんです)
レポ帰ってきてからの楽しみにしていま〜す♪
聖闘士星矢も・・・私、全く語れません(汗汗)
20年以上NoBさんのファンやってるのに・・・
世界で星矢がこんなに愛されているのに・・・
聖闘士星矢観たことないです(汗汗汗)
OPとEDだけしか観たことないです(笑)
でも先日何故だかよくわかんないけど、旦那がTSUTAYAで聖闘士星矢を全部借りてきてたので(笑)、今度見てみようかと思ってます。
いつメキシコからお帰りですか?
私も明日から帰省するのでしばらくネット社会からオサラバです(携帯からは見てないんです)
レポ帰ってきてからの楽しみにしていま〜す♪
2008/05/01(木) 09:22:00 | URL | 松 #-[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/05/01(木) 09:39:14 | | #[ 編集]
カラカラ〜?
相変わらず VIP待遇ですね
そんなにスゴイと 日本に帰って来たくなくなっちゃうぅ?(T_T)
そう口内炎でしたね
少し良くなりましたか?
メキシコでビタミン摂取して〜〜〜は難しいので
出来る事は
> アルコールを控える
> 口の中が乾くと粘膜部分が傷つきやすくなるので 水で潤す・・・です
口内炎は 「体調の変化を警告してくれるシグナル」の役割で出来るので
眼精疲労も溜まり 肌荒れもしてるハズ
この状況でストレスを感じるな・・・って無理な話なので
「スペイン語 喋れない」じゃなくて
「言葉なんていらない!!オレの歌を聴け!!」精神で行ってください
タコスではアボガド入りを食べてね
(あ〜信夫さんアボガド 嫌いそうぅ(゜□゜*)ッ!!)
きっと気候的には東京と変わらない場所ですが
乾燥がキツイので ホテルではバスタブに水を溜めて
潤いをキープしてください
ではまた (^(エ)^)/
そんなにスゴイと 日本に帰って来たくなくなっちゃうぅ?(T_T)
そう口内炎でしたね
少し良くなりましたか?
メキシコでビタミン摂取して〜〜〜は難しいので
出来る事は
> アルコールを控える
> 口の中が乾くと粘膜部分が傷つきやすくなるので 水で潤す・・・です
口内炎は 「体調の変化を警告してくれるシグナル」の役割で出来るので
眼精疲労も溜まり 肌荒れもしてるハズ
この状況でストレスを感じるな・・・って無理な話なので
「スペイン語 喋れない」じゃなくて
「言葉なんていらない!!オレの歌を聴け!!」精神で行ってください
タコスではアボガド入りを食べてね
(あ〜信夫さんアボガド 嫌いそうぅ(゜□゜*)ッ!!)
きっと気候的には東京と変わらない場所ですが
乾燥がキツイので ホテルではバスタブに水を溜めて
潤いをキープしてください
ではまた (^(エ)^)/
2008/05/01(木) 09:42:57 | URL | じゅんな #-[ 編集]
本物だから_alt_str_i_F9A9.gif_
勿論、聖闘士星矢がメキシコで流行っているのは分かりますが、「聖闘士星矢が好き
」ってだけではいくら主題歌を歌っている歌手が日本から来る
と言ってもそこまで取材だの記者会見だのと申し込みがくる事は無いはず
私も昔見たアニメでストーリーが大好きだったものでも、懐かしさは感じるけど主題歌を歌っていた人のライブに行ってみようなんて思わないです
聖闘士星矢はストーリーもいいのかもしれないけど何より主題歌が
NoBさんの歌唱力が素晴らしいから人気なんですよきっと
だからメキシコのみんながNoBさんをもっと知りたがっているんだと思います
私も聖闘士星矢は知らない世代ですが、恩師の影響でNoBさんの歌を聴いてその歌唱力に圧巻でした
NoBさんは人の心を引き付けるPowerを持った本物のsingerなんだと思います
本物の意地
ぶちかまして来て下さいね
私も昔見たアニメでストーリーが大好きだったものでも、懐かしさは感じるけど主題歌を歌っていた人のライブに行ってみようなんて思わないです
聖闘士星矢はストーリーもいいのかもしれないけど何より主題歌が
だからメキシコのみんながNoBさんをもっと知りたがっているんだと思います
私も聖闘士星矢は知らない世代ですが、恩師の影響でNoBさんの歌を聴いてその歌唱力に圧巻でした
本物の意地
2008/05/01(木) 10:35:58 | URL | えりな #6PvmAUHM[ 編集]
今更ながらですが…
NoBさんは「聖闘士星矢」という素晴らしい作品と出逢えて、良かったですね♪
インタビュー,取材,記者会見と多忙ですが、それも嬉しいものですね。
みんながNoBさんのこと待っててくれてて。
そんな想いを受け止めて、ライブでも本家本元の歌声をぶちかましちゃってくださいね〜。
待っててくれたみんなの心にしっかりとNoBさんの存在を刻み込まれると良いですね。
ライブ、楽しんでください!
メキシコも満喫してください!!
体調崩さないでいてくださいね。
こちらからもパワー飛ばしてますよ〜♪
(^-^)v
でわでわ☆
インタビュー,取材,記者会見と多忙ですが、それも嬉しいものですね。
みんながNoBさんのこと待っててくれてて。
そんな想いを受け止めて、ライブでも本家本元の歌声をぶちかましちゃってくださいね〜。
待っててくれたみんなの心にしっかりとNoBさんの存在を刻み込まれると良いですね。
ライブ、楽しんでください!
メキシコも満喫してください!!
体調崩さないでいてくださいね。
こちらからもパワー飛ばしてますよ〜♪
(^-^)v
でわでわ☆
2008/05/01(木) 11:46:05 | URL | あこ #-[ 編集]
モテモテですねo(^-^*)
スケジュールびっちりですね。遠い日本から待ってましたの信夫様、きっとひっぱりだこなんでしょ!居心地いいからって長居しないで、ちゃんと帰ってきてくださいねぇf^_^;
お酒を飲むと、アルコール分解に大事な栄養をとられちゃうのでほどほどに(^.^)b
メキシコ日記も楽しみ〜♪
お酒を飲むと、アルコール分解に大事な栄養をとられちゃうのでほどほどに(^.^)b
メキシコ日記も楽しみ〜♪
2008/05/01(木) 13:06:08 | URL | みみにゃ #Pe0og0Jg[ 編集]
忙しそうですね
LIVE以外にもいろいろ大変そうですね
気候も環境も食事も違うから、体調崩さないよう睡眠とってお身体もしっかり休めてくださいね
私も信夫さんが歌ってるからこその人気だと思います
信夫さんの歌は一度聴いたら惹きつけられますもの
そうそう!検索してイベントのHP見つけました
インタビューで速攻「テキーラ」って答えるあたりやっぱり〜(笑)って思っちゃいました
動画も見ましたよ〜爽やかでしたね〜
見た瞬間思わずカッコイイ〜って叫んじゃいました
http://www.vsmedios.com/animes/2008/04/30/tnt-15-ya-esta-por-comenzar/
ここを見に来ている信夫さんファンの皆様にもお裾分けです
下の方に動画、さらに下のリンクからインタビューに飛べます
たまにこのままだと動画表示されない時あるんですが、、、スペイン語の翻訳サイトでweb翻訳すると表示されると思います
気候も環境も食事も違うから、体調崩さないよう睡眠とってお身体もしっかり休めてくださいね
私も信夫さんが歌ってるからこその人気だと思います
信夫さんの歌は一度聴いたら惹きつけられますもの
そうそう!検索してイベントのHP見つけました
インタビューで速攻「テキーラ」って答えるあたりやっぱり〜(笑)って思っちゃいました
動画も見ましたよ〜爽やかでしたね〜
見た瞬間思わずカッコイイ〜って叫んじゃいました
http://www.vsmedios.com/animes/2008/04/30/tnt-15-ya-esta-por-comenzar/
ここを見に来ている信夫さんファンの皆様にもお裾分けです
下の方に動画、さらに下のリンクからインタビューに飛べます
たまにこのままだと動画表示されない時あるんですが、、、スペイン語の翻訳サイトでweb翻訳すると表示されると思います
2008/05/01(木) 13:24:59 | URL | Pooh #jsUdqtBk[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/05/01(木) 16:59:35 | | #[ 編集]
poohさんの教えてくれたサイト、見ましたよぉ
ほんと、NoBさんに対する待遇がスゴイって思っちゃいました。
星矢人気だけじゃなくて、やっぱりNoBさんの歌声とパワーありきなんだと思います☆
私も星矢世代ですが、実際見てなかったので知りませんです。。。情けなか・・・
同じ世代のダンナはリアルタイムで見てたようで、NoBさんのCDを車でかけたら「この歌知ってるぞ!」って一緒に歌ってました(笑
あ、話それてすみません〜
NoBさんも楽しみにしてるライブ、思いっきり会場全体で盛り上がるといいですねっ☆
ほんと、NoBさんに対する待遇がスゴイって思っちゃいました。
星矢人気だけじゃなくて、やっぱりNoBさんの歌声とパワーありきなんだと思います☆
私も星矢世代ですが、実際見てなかったので知りませんです。。。情けなか・・・
同じ世代のダンナはリアルタイムで見てたようで、NoBさんのCDを車でかけたら「この歌知ってるぞ!」って一緒に歌ってました(笑
あ、話それてすみません〜
NoBさんも楽しみにしてるライブ、思いっきり会場全体で盛り上がるといいですねっ☆
2008/05/01(木) 22:28:36 | URL | まお #-[ 編集]
スゴイデスネ(^O^)
この前TVで見た「海外で有名な凄い日本人」に信夫サンもキット出れますね〜(^O^) ホント世界に誇れるアーティスト「NoB」ですね(^^)v メキシコのFANをソノ唄声でシビレサセチャッテクダサーイ♪
2008/05/02(金) 06:54:19 | URL | KANA #HfMzn2gY[ 編集]
嗚呼 あの人は・・・
す・すげぇ 〜 Pooh さん
よくこんなサイト発見できたね!!!
大手柄だよっ
早速 つないだが 判りにくい翻訳ながらも
信夫は 偉大だ!! 伝説だ!!
の 扱いになってるね
う・ どきっ!!
このままだったら 信夫 海外ばっか行っちゃいそうだよね(T_T)
時差があるから 今日辺り You Tube にも出そうだね
また どこかで信夫さんを発見したら 教えてくださ〜い
よくこんなサイト発見できたね!!!
大手柄だよっ
早速 つないだが 判りにくい翻訳ながらも
信夫は 偉大だ!! 伝説だ!!
の 扱いになってるね
う・ どきっ!!
このままだったら 信夫 海外ばっか行っちゃいそうだよね(T_T)
時差があるから 今日辺り You Tube にも出そうだね
また どこかで信夫さんを発見したら 教えてくださ〜い
2008/05/02(金) 10:16:38 | URL | じゅんな #-[ 編集]
イベント会場のコメント&インタビュー!
メキシコのサイトに出ているイベント会場のコメントです。
携帯からのみこのブログを見ている方もたくさんいらっしゃると思いますので、
少しでもメキシコでのNoBさんのご活躍が伝わればと思い、
簡単にではありますが訳してみました。
かなり長くなってしまいますがごめんなさい・・・。
※スペイン語は久しぶりな上、簡単に訳しただけなので、
NoBさん個人の実際の表現とは異なる部分も多々あると思います。
その点ご了承下さい。
又、この様な物は良くないとご批判もあると思います。
ご批判が多い場合は削除致します。
---------------------------------------------
(イベント会場のコメント)
メキシコでは非常に知られた場所である
トラテロルコ・コンベンションセンターのTNT 15にて、
5月1日(木)から我々の大好きなアニメの祭典が開催され、
素晴らしいコンサートが予定されています。我々は昨日、そのゲストである
山田信夫sさんと直接会い、記者会見を行う事が出来ました。
メキシコでは日本のアニメやアニメソングが盛んではありますが、
なかなか日本での話題や生きた情報を得る事が出来ません。
メキシコでは伝説的とも言える人気を持つアニメの歌それを歌っている
彼についても同様です。その伝説となっている歌をここメキシコで
彼自身が歌うのです。彼の事を既に知っていてくれている人は勿論の事、
このページを読んでくれている全ての方へ、
「皆にとって忘れられない幸福な時間となります様に!」と彼は言っています。
(インタビュー)
世界中の多くで色々な人達が彼を真似てきましたが、
誰も彼とは等しくはありませんでした。
そして現在、メキシコ市民は彼の素晴らしい歌声に共感し、
このメキシコの地を訪れてくれる事に喜びの声をあげています。
インタビュー内容の抜粋:
Wolvi: ようこそ。あなたがメキシコと聞いて最初に思い浮かぶものは何ですか?
NoB: テキーラ!(笑)
Wolvi: 異国の地で何千もの熱狂的な人達があなたの歌を待ち望んでいる事について
どう思いますか?
NoB: 私は、私の歌が国境を越えて国際的に広がるとは全く思ってもいなかったので
驚いています。しかし、それと同時に大変幸せな事だと感じています。
Wolvi: TVアニメの為に歌を作曲する事は、どれ位大変な事なのでしょうか?
NoB: 初めは少し難しいですが、曲を作ろうと思った瞬間にインスピレーションが浮かんで来ます。
Wolvi: インスピレーションが大切と言われましたが、聖闘士星矢の歌を書く時は星矢をベースに考えて作りましたか?
NoB: 星矢の姿や衣装、態度は、歌作りにおいても曲の構成においても重要な要素でした。
Wolvi: あなたはキャラクターの中では星矢が一番好きなヒーローだと思いますか?
NoB: はい。星矢!勿論彼が好きです。
Wolvi: 聖闘士星矢とドラゴンボールは、メキシコとスペインでとても人気がありますが、それをあなたは信じますか?
NoB: 私は、メキシコ、スペイン、そしてラテンアメリカでの上手く説明出来ない程の物凄い盛り上がり方に驚いています。
Wolvi: これは個人的な質問ですが・・・何故、Make-Upは解散したのですか?
NoB: (笑)説明するのは難しいです。色々な事があり過ぎて、何から説明すべきなのか分かりません。
Wolvi: Make-Upのメンバーとは連絡を取り合ってはいないのですか?
NoB: 解散後も、キーボードとギターとして続いているメンバーもいます。
Wolvi: Make-Upの劇的な再結成の可能性は考えていないのでしょうか?
NoB: メンバーの内2人は、音楽から離れていますし、再びMake-Upとして活動する事は、今のところほとんど無いと思います。しかし、私は友人である彼等と再び再会し、楽しい時間を過ごしたいとも思っています。
Wolvi: あなたがMake-Up時代に残念だった事はありますか?あるとすればそれは何ですか?
NoB: 私は何も残念に思った事はありません。正直な事を言うと、殆ど覚えていません。(笑)我々はまだ非常に若かったですし、 ごく普通の事ではあったのですが、後からよく考えると、聖闘士星矢のファンやペガサス幻想を作るにあたって係わってくれた人達 には申し訳ない気持ちもありますが、私にとってはMake-Upとして活動して来た事には満足しています。
Wolvi: Urugomeとオサムメタル80’sについて教えて下さい。
NoB:: Urugomeは独創的なオリジナルの曲を作っている優れたミュージシャンの集まりで、私が参加するバンドの1つです。そしてオサムメタル80’sは80年代を生きて来た大人がロックを楽しむ為のバンドです。 私自身もくつろげる時間であり、楽しめる時間です。
Wolvi: 最後に、今週の週末TNT 15に集まるメキシコの全ての聖闘士星矢ファンの為に!!
NoB: 今回が初めてのメキシコ訪問です。私はこちらで有名なZodiacoを知らないので、それが少し心配です。メキシコ市民の前で少し緊張しますが皆と一緒に楽しい一時を過ごしたいと思います。
Wolvi: 歌のリストはありますか?
NoB: (笑い)全部知っている聖闘士星矢の曲ですよ。保証します!
Wolvi: お時間を頂いてありがとうございました。
NoB: ありがとうございました。それではまた・・・。
携帯からのみこのブログを見ている方もたくさんいらっしゃると思いますので、
少しでもメキシコでのNoBさんのご活躍が伝わればと思い、
簡単にではありますが訳してみました。
かなり長くなってしまいますがごめんなさい・・・。
※スペイン語は久しぶりな上、簡単に訳しただけなので、
NoBさん個人の実際の表現とは異なる部分も多々あると思います。
その点ご了承下さい。
又、この様な物は良くないとご批判もあると思います。
ご批判が多い場合は削除致します。
---------------------------------------------
(イベント会場のコメント)
メキシコでは非常に知られた場所である
トラテロルコ・コンベンションセンターのTNT 15にて、
5月1日(木)から我々の大好きなアニメの祭典が開催され、
素晴らしいコンサートが予定されています。我々は昨日、そのゲストである
山田信夫sさんと直接会い、記者会見を行う事が出来ました。
メキシコでは日本のアニメやアニメソングが盛んではありますが、
なかなか日本での話題や生きた情報を得る事が出来ません。
メキシコでは伝説的とも言える人気を持つアニメの歌それを歌っている
彼についても同様です。その伝説となっている歌をここメキシコで
彼自身が歌うのです。彼の事を既に知っていてくれている人は勿論の事、
このページを読んでくれている全ての方へ、
「皆にとって忘れられない幸福な時間となります様に!」と彼は言っています。
(インタビュー)
世界中の多くで色々な人達が彼を真似てきましたが、
誰も彼とは等しくはありませんでした。
そして現在、メキシコ市民は彼の素晴らしい歌声に共感し、
このメキシコの地を訪れてくれる事に喜びの声をあげています。
インタビュー内容の抜粋:
Wolvi: ようこそ。あなたがメキシコと聞いて最初に思い浮かぶものは何ですか?
NoB: テキーラ!(笑)
Wolvi: 異国の地で何千もの熱狂的な人達があなたの歌を待ち望んでいる事について
どう思いますか?
NoB: 私は、私の歌が国境を越えて国際的に広がるとは全く思ってもいなかったので
驚いています。しかし、それと同時に大変幸せな事だと感じています。
Wolvi: TVアニメの為に歌を作曲する事は、どれ位大変な事なのでしょうか?
NoB: 初めは少し難しいですが、曲を作ろうと思った瞬間にインスピレーションが浮かんで来ます。
Wolvi: インスピレーションが大切と言われましたが、聖闘士星矢の歌を書く時は星矢をベースに考えて作りましたか?
NoB: 星矢の姿や衣装、態度は、歌作りにおいても曲の構成においても重要な要素でした。
Wolvi: あなたはキャラクターの中では星矢が一番好きなヒーローだと思いますか?
NoB: はい。星矢!勿論彼が好きです。
Wolvi: 聖闘士星矢とドラゴンボールは、メキシコとスペインでとても人気がありますが、それをあなたは信じますか?
NoB: 私は、メキシコ、スペイン、そしてラテンアメリカでの上手く説明出来ない程の物凄い盛り上がり方に驚いています。
Wolvi: これは個人的な質問ですが・・・何故、Make-Upは解散したのですか?
NoB: (笑)説明するのは難しいです。色々な事があり過ぎて、何から説明すべきなのか分かりません。
Wolvi: Make-Upのメンバーとは連絡を取り合ってはいないのですか?
NoB: 解散後も、キーボードとギターとして続いているメンバーもいます。
Wolvi: Make-Upの劇的な再結成の可能性は考えていないのでしょうか?
NoB: メンバーの内2人は、音楽から離れていますし、再びMake-Upとして活動する事は、今のところほとんど無いと思います。しかし、私は友人である彼等と再び再会し、楽しい時間を過ごしたいとも思っています。
Wolvi: あなたがMake-Up時代に残念だった事はありますか?あるとすればそれは何ですか?
NoB: 私は何も残念に思った事はありません。正直な事を言うと、殆ど覚えていません。(笑)我々はまだ非常に若かったですし、 ごく普通の事ではあったのですが、後からよく考えると、聖闘士星矢のファンやペガサス幻想を作るにあたって係わってくれた人達 には申し訳ない気持ちもありますが、私にとってはMake-Upとして活動して来た事には満足しています。
Wolvi: Urugomeとオサムメタル80’sについて教えて下さい。
NoB:: Urugomeは独創的なオリジナルの曲を作っている優れたミュージシャンの集まりで、私が参加するバンドの1つです。そしてオサムメタル80’sは80年代を生きて来た大人がロックを楽しむ為のバンドです。 私自身もくつろげる時間であり、楽しめる時間です。
Wolvi: 最後に、今週の週末TNT 15に集まるメキシコの全ての聖闘士星矢ファンの為に!!
NoB: 今回が初めてのメキシコ訪問です。私はこちらで有名なZodiacoを知らないので、それが少し心配です。メキシコ市民の前で少し緊張しますが皆と一緒に楽しい一時を過ごしたいと思います。
Wolvi: 歌のリストはありますか?
NoB: (笑い)全部知っている聖闘士星矢の曲ですよ。保証します!
Wolvi: お時間を頂いてありがとうございました。
NoB: ありがとうございました。それではまた・・・。
2008/05/02(金) 20:20:51 | URL | SR #6PvmAUHM[ 編集]
ありがとうSRさん!
俺はまさしく携帯only組です
折角poohさんが教えてくれたってのに、残念ながら内容みれなかったんすよ
ってか、見れたとしてもスペイン語じゃお手上げだったんだけど
SRさんのお陰でNoBさんの健闘振りがうかがえて嬉しかったっす
ありがとうございます。海外では星矢がポケモンなみにバカうけしてんだよね
日本じゃ星矢はもう放送されてないし、再放送の見込みもなさそうだもんな
この調子でバンバンNoBさんが海外で売れて逆輸入で日本でもブレイクさせたね
NoBさん頑張ってくれー
折角poohさんが教えてくれたってのに、残念ながら内容みれなかったんすよ
2008/05/02(金) 23:15:33 | URL | タツヤ #6PvmAUHM[ 編集]
ありがとうございます。
先ほどYou Tubeの方で検索をしていたらNOBさんのインタビューの様子が出てました。(メキシコと書いてあったのでたぶんそうだと思います。)
インタビューを訳してくださった方、もう感激です!!
あなたは素晴らしい。そして心優しいお方だ。
NOBさん、頑張ってますね。
私もメキシコに行きたいなぁ。
インタビューを訳してくださった方、もう感激です!!
あなたは素晴らしい。そして心優しいお方だ。
NOBさん、頑張ってますね。
私もメキシコに行きたいなぁ。
2008/05/02(金) 23:21:34 | URL | hamako #-[ 編集]
感激
SRさんありがとう!
あなたは最高の人ですよ
私もサイトは昨日の内に見てたけど何かいてあるのかわかんなくて写真だけ見て我慢してたんです
是非また続報頼みたいです
図々しい事言ってすいません。私英語もスペイン語もまるでダメなので?
批判だなんてあるはずありませんよ
あなたは神様です
ありがとうございました
批判だなんてあるはずありませんよ
2008/05/02(金) 23:33:48 | URL | ひろ #6PvmAUHM[ 編集]
私も感激しました!
いつもただ見るだけでしたが、SRさんのコメントを見てどうしても書きたくなりました
SRさんありがとう
私も英語はおろかスペイン語だなんてとんでもないから助かります
NoBさんの表現と違うかもって気にされていましたけど、そんな事ないです
だって、NoBさんが日本語でインタビューに話した事を現地の人がスペイン語にした時にすでに少し違ってるはずだから、ニュアンスが大体あってれば
ですよ
翻訳なんてそんなものでしょ
あれだけの量訳すの大変だったと思います。本当にありがとうございました
SRさんは本当に本当ににお優しい方ですね
続編って…SRさんはもしかしてメキシコに行かれているのですか
もしかしてスタッフの方なのかな
違うとしたらなんて優しい方なんでしょう
文章からみたら女性だと思いますが、本当にお優しい方で憧れてしまいます
また何かあればNoBさんファンの私達みんなのために書き込みお願いします
NoBさんの表現と違うかもって気にされていましたけど、そんな事ないです
あれだけの量訳すの大変だったと思います。本当にありがとうございました
続編って…SRさんはもしかしてメキシコに行かれているのですか
また何かあればNoBさんファンの私達みんなのために書き込みお願いします
2008/05/03(土) 00:35:06 | URL | 葵 #6PvmAUHM[ 編集]
SRさん、ありがとうです♪
私も携帯組みです。
訳してくださって、少しでも現地でのNoBさんの御様子に触れられて、嬉しいです。
パソコン見れる所で、改めて覗いてみたいです。
m(_ _)m優しい心遣い、本当にありがとうございます♪
でわでわ☆
訳してくださって、少しでも現地でのNoBさんの御様子に触れられて、嬉しいです。
パソコン見れる所で、改めて覗いてみたいです。
m(_ _)m優しい心遣い、本当にありがとうございます♪
でわでわ☆
2008/05/03(土) 00:43:20 | URL | あこ #-[ 編集]
SRさんに感謝。
私もサイトは見つけてました。でもスペイン語×××!
読めるはずないですし、翻訳サイトにかけても訳の解らない日本語になるだけであてにならない状態×××!
諦めてました。しかも今日から帰省してパソコン使えないから携帯組だし×××!
今ふと携帯から覗いたらSRさんの訳してくれたやつを見つけて◎◎◎!もう大興奮!
正直SRさんの優しさに涙がこぼれました。知識をひけらかすでもなく、知った情報を独り占めするでもなく私達にも分けて与えてくれて本当にありがとう!
私もいつも見てるだけ〜!でしたが思わずコメ入れたくなって書いてます!
NoBさんにはこんなに心の暖かい人がいたなんて!NoBさんも幸せですね!
こんなに頑張ってくれたSRさんの為にもNoBさんもイベント必ず大成功させて下さいねぇ!そして夢は逆輸入!!
読めるはずないですし、翻訳サイトにかけても訳の解らない日本語になるだけであてにならない状態×××!
諦めてました。しかも今日から帰省してパソコン使えないから携帯組だし×××!
今ふと携帯から覗いたらSRさんの訳してくれたやつを見つけて◎◎◎!もう大興奮!
正直SRさんの優しさに涙がこぼれました。知識をひけらかすでもなく、知った情報を独り占めするでもなく私達にも分けて与えてくれて本当にありがとう!
私もいつも見てるだけ〜!でしたが思わずコメ入れたくなって書いてます!
NoBさんにはこんなに心の暖かい人がいたなんて!NoBさんも幸せですね!
こんなに頑張ってくれたSRさんの為にもNoBさんもイベント必ず大成功させて下さいねぇ!そして夢は逆輸入!!
2008/05/03(土) 01:51:37 | URL | hitomi #6PvmAUHM[ 編集]
感謝感激ですm(__)m
Poohさん、SRさんアリガトウゴザイマスm(__)m PCは会社のしかで私用では見れないので(^o^;私は携帯組なので。Poohさんが教えてくれてSRさんが内容細かく書いていただき本当に感謝感激です!やはりNoBさんFANは皆、優しい方が多いですね(*^_^*)ありがとうございます
2008/05/03(土) 06:56:51 | URL | KANA #HfMzn2gY[ 編集]
GWですっかり出遅れましたが(x_x;)って言うか私も書き込み始めてです(^^;)いっつも見に来るばっかりで(^^;)
私もイベントのサイトはノブさんの出発前に見つけてたんです!でもスペイン語だから(=_=;)数字だけ見て5月の3日と4日がライブなんだなあって事だけでした(^^;)
これから田舎に行くのでちょっと覗いてみたらΣ( ̄□ ̄)!訳が載ってるじゃないですかー!(@_@)
SRさんというお方!あなたは何とお優しい方なのでしょう(o^_^o)私なら独り占めしてそうな所をみんなにも教えてくれるなんて!本当にありがとうm(_ _)m
ノブさんは素晴らしいサポーターがいて幸せ者ですね(*⌒▽⌒*)
私もイベントのサイトはノブさんの出発前に見つけてたんです!でもスペイン語だから(=_=;)数字だけ見て5月の3日と4日がライブなんだなあって事だけでした(^^;)
これから田舎に行くのでちょっと覗いてみたらΣ( ̄□ ̄)!訳が載ってるじゃないですかー!(@_@)
SRさんというお方!あなたは何とお優しい方なのでしょう(o^_^o)私なら独り占めしてそうな所をみんなにも教えてくれるなんて!本当にありがとうm(_ _)m
ノブさんは素晴らしいサポーターがいて幸せ者ですね(*⌒▽⌒*)
2008/05/03(土) 10:09:57 | URL | まりりん #6PvmAUHM[ 編集]
凄すぎる!
スペイン語を訳すなんて!
実は私もあの記事事前につかんでた一人です。しか〜し!なんせスペイン語。分かりっこないんで本気でお金払って翻訳頼もうかって考えてたんです!
しか〜し!世間はゴールデンウイークだし、翻訳家も休みですよね…。それにスペイン語を訳してくれる所って案外なくて…。あったにしても偉く高いし!
SRさんに感謝です!
実は私もあの記事事前につかんでた一人です。しか〜し!なんせスペイン語。分かりっこないんで本気でお金払って翻訳頼もうかって考えてたんです!
しか〜し!世間はゴールデンウイークだし、翻訳家も休みですよね…。それにスペイン語を訳してくれる所って案外なくて…。あったにしても偉く高いし!
SRさんに感謝です!
2008/05/03(土) 10:29:25 | URL | #6PvmAUHM[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/05/03(土) 13:23:15 | | #[ 編集]
Thank U~SR^^
Though I couldn`t understand all what Nobuo said,I can guess some of the meaning.Thank you for translating the interview!Maybe I have the same feeling about that:the performance under the name of MAKE-UP is nothing but a great satisfaction to me!
2008/05/03(土) 21:47:51 | URL | Noori #3un.pJ2M[ 編集]
You Tubuに。
You Tubuにコンサートの映像が出てましたね。
メキシコのファンに感謝です。
NOBさん、素敵。
メキシコのファンに感謝です。
NOBさん、素敵。
2008/05/05(月) 22:27:28 | URL | hamako #-[ 編集]
素晴らしいライブでした!
Mexicoの会場にいました!
日本の友達からNobuoさんがMexicoに
来ると聞いてダラスから家族で飛んで行きました。
日本にいた頃MAKE−UPが好きでした。
久しぶりに見たNobuoさんはますますカッコよくなっていて、
歌もとても素晴らしく、感動しました。
2日とも見ましたが、アクシデントにも負けず、
あれだけの酸素の薄い会場でよくあれだけの
パワーで歌えるなと感じる位の熱気でしたね!
本当に素敵な時間をありがとう!
今度は是非アメリカへも来て欲しいです。
私も久しぶりに日本にも行きたいと思いました!
これからも頑張って下さい!応援しています。
日本の友達からNobuoさんがMexicoに
来ると聞いてダラスから家族で飛んで行きました。
日本にいた頃MAKE−UPが好きでした。
久しぶりに見たNobuoさんはますますカッコよくなっていて、
歌もとても素晴らしく、感動しました。
2日とも見ましたが、アクシデントにも負けず、
あれだけの酸素の薄い会場でよくあれだけの
パワーで歌えるなと感じる位の熱気でしたね!
本当に素敵な時間をありがとう!
今度は是非アメリカへも来て欲しいです。
私も久しぶりに日本にも行きたいと思いました!
これからも頑張って下さい!応援しています。
2008/05/05(月) 23:47:33 | URL | Raychel #6PvmAUHM[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/05/06(火) 01:40:26 | | #[ 編集]
コメントする
このエントリーのトラックバックURL
このエントリーへのトラックバック
|
| HOME |
|








順調にこなしてらっしゃいますね!
ライブだけじゃなく、取材とかいっぱいあって忙しそうですが体調はどうですか?
口内炎が…って出発時に書いてたから心配ですが、元気そうで何よりです!なぜか日本も暑くて初夏みたいな日が続いてますがメキシコはもっと暑いんでしょうね?取材もライブも頑張って下さい!応援しています!
メキシコ・・・私、全く語れません(汗)
聖闘士星矢も・・・私、全く語れません(汗汗)
20年以上NoBさんのファンやってるのに・・・
世界で星矢がこんなに愛されているのに・・・
聖闘士星矢観たことないです(汗汗汗)
OPとEDだけしか観たことないです(笑)
でも先日何故だかよくわかんないけど、旦那がTSUTAYAで聖闘士星矢を全部借りてきてたので(笑)、今度見てみようかと思ってます。
いつメキシコからお帰りですか?
私も明日から帰省するのでしばらくネット社会からオサラバです(携帯からは見てないんです)
レポ帰ってきてからの楽しみにしていま〜す♪
相変わらず VIP待遇ですね
そんなにスゴイと 日本に帰って来たくなくなっちゃうぅ?(T_T)
そう口内炎でしたね
少し良くなりましたか?
メキシコでビタミン摂取して〜〜〜は難しいので
出来る事は
> アルコールを控える
> 口の中が乾くと粘膜部分が傷つきやすくなるので 水で潤す・・・です
口内炎は 「体調の変化を警告してくれるシグナル」の役割で出来るので
眼精疲労も溜まり 肌荒れもしてるハズ
この状況でストレスを感じるな・・・って無理な話なので
「スペイン語 喋れない」じゃなくて
「言葉なんていらない!!オレの歌を聴け!!」精神で行ってください
タコスではアボガド入りを食べてね
(あ〜信夫さんアボガド 嫌いそうぅ(゜□゜*)ッ!!)
きっと気候的には東京と変わらない場所ですが
乾燥がキツイので ホテルではバスタブに水を溜めて
潤いをキープしてください
ではまた (^(エ)^)/
勿論、聖闘士星矢がメキシコで流行っているのは分かりますが、「聖闘士星矢が好き
私も昔見たアニメでストーリーが大好きだったものでも、懐かしさは感じるけど主題歌を歌っていた人のライブに行ってみようなんて思わないです
聖闘士星矢はストーリーもいいのかもしれないけど何より主題歌が
だからメキシコのみんながNoBさんをもっと知りたがっているんだと思います
私も聖闘士星矢は知らない世代ですが、恩師の影響でNoBさんの歌を聴いてその歌唱力に圧巻でした
本物の意地
NoBさんは「聖闘士星矢」という素晴らしい作品と出逢えて、良かったですね♪
インタビュー,取材,記者会見と多忙ですが、それも嬉しいものですね。
みんながNoBさんのこと待っててくれてて。
そんな想いを受け止めて、ライブでも本家本元の歌声をぶちかましちゃってくださいね〜。
待っててくれたみんなの心にしっかりとNoBさんの存在を刻み込まれると良いですね。
ライブ、楽しんでください!
メキシコも満喫してください!!
体調崩さないでいてくださいね。
こちらからもパワー飛ばしてますよ〜♪
(^-^)v
でわでわ☆
スケジュールびっちりですね。遠い日本から待ってましたの信夫様、きっとひっぱりだこなんでしょ!居心地いいからって長居しないで、ちゃんと帰ってきてくださいねぇf^_^;
お酒を飲むと、アルコール分解に大事な栄養をとられちゃうのでほどほどに(^.^)b
メキシコ日記も楽しみ〜♪
LIVE以外にもいろいろ大変そうですね
気候も環境も食事も違うから、体調崩さないよう睡眠とってお身体もしっかり休めてくださいね
私も信夫さんが歌ってるからこその人気だと思います
信夫さんの歌は一度聴いたら惹きつけられますもの
そうそう!検索してイベントのHP見つけました
インタビューで速攻「テキーラ」って答えるあたりやっぱり〜(笑)って思っちゃいました
動画も見ましたよ〜爽やかでしたね〜
見た瞬間思わずカッコイイ〜って叫んじゃいました
http://www.vsmedios.com/animes/2008/04/30/tnt-15-ya-esta-por-comenzar/
ここを見に来ている信夫さんファンの皆様にもお裾分けです
下の方に動画、さらに下のリンクからインタビューに飛べます
たまにこのままだと動画表示されない時あるんですが、、、スペイン語の翻訳サイトでweb翻訳すると表示されると思います
poohさんの教えてくれたサイト、見ましたよぉ
ほんと、NoBさんに対する待遇がスゴイって思っちゃいました。
星矢人気だけじゃなくて、やっぱりNoBさんの歌声とパワーありきなんだと思います☆
私も星矢世代ですが、実際見てなかったので知りませんです。。。情けなか・・・
同じ世代のダンナはリアルタイムで見てたようで、NoBさんのCDを車でかけたら「この歌知ってるぞ!」って一緒に歌ってました(笑
あ、話それてすみません〜
NoBさんも楽しみにしてるライブ、思いっきり会場全体で盛り上がるといいですねっ☆
この前TVで見た「海外で有名な凄い日本人」に信夫サンもキット出れますね〜(^O^) ホント世界に誇れるアーティスト「NoB」ですね(^^)v メキシコのFANをソノ唄声でシビレサセチャッテクダサーイ♪
す・すげぇ 〜 Pooh さん
よくこんなサイト発見できたね!!!
大手柄だよっ
早速 つないだが 判りにくい翻訳ながらも
信夫は 偉大だ!! 伝説だ!!
の 扱いになってるね
う・ どきっ!!
このままだったら 信夫 海外ばっか行っちゃいそうだよね(T_T)
時差があるから 今日辺り You Tube にも出そうだね
また どこかで信夫さんを発見したら 教えてくださ〜い
メキシコのサイトに出ているイベント会場のコメントです。
携帯からのみこのブログを見ている方もたくさんいらっしゃると思いますので、
少しでもメキシコでのNoBさんのご活躍が伝わればと思い、
簡単にではありますが訳してみました。
かなり長くなってしまいますがごめんなさい・・・。
※スペイン語は久しぶりな上、簡単に訳しただけなので、
NoBさん個人の実際の表現とは異なる部分も多々あると思います。
その点ご了承下さい。
又、この様な物は良くないとご批判もあると思います。
ご批判が多い場合は削除致します。
---------------------------------------------
(イベント会場のコメント)
メキシコでは非常に知られた場所である
トラテロルコ・コンベンションセンターのTNT 15にて、
5月1日(木)から我々の大好きなアニメの祭典が開催され、
素晴らしいコンサートが予定されています。我々は昨日、そのゲストである
山田信夫sさんと直接会い、記者会見を行う事が出来ました。
メキシコでは日本のアニメやアニメソングが盛んではありますが、
なかなか日本での話題や生きた情報を得る事が出来ません。
メキシコでは伝説的とも言える人気を持つアニメの歌それを歌っている
彼についても同様です。その伝説となっている歌をここメキシコで
彼自身が歌うのです。彼の事を既に知っていてくれている人は勿論の事、
このページを読んでくれている全ての方へ、
「皆にとって忘れられない幸福な時間となります様に!」と彼は言っています。
(インタビュー)
世界中の多くで色々な人達が彼を真似てきましたが、
誰も彼とは等しくはありませんでした。
そして現在、メキシコ市民は彼の素晴らしい歌声に共感し、
このメキシコの地を訪れてくれる事に喜びの声をあげています。
インタビュー内容の抜粋:
Wolvi: ようこそ。あなたがメキシコと聞いて最初に思い浮かぶものは何ですか?
NoB: テキーラ!(笑)
Wolvi: 異国の地で何千もの熱狂的な人達があなたの歌を待ち望んでいる事について
どう思いますか?
NoB: 私は、私の歌が国境を越えて国際的に広がるとは全く思ってもいなかったので
驚いています。しかし、それと同時に大変幸せな事だと感じています。
Wolvi: TVアニメの為に歌を作曲する事は、どれ位大変な事なのでしょうか?
NoB: 初めは少し難しいですが、曲を作ろうと思った瞬間にインスピレーションが浮かんで来ます。
Wolvi: インスピレーションが大切と言われましたが、聖闘士星矢の歌を書く時は星矢をベースに考えて作りましたか?
NoB: 星矢の姿や衣装、態度は、歌作りにおいても曲の構成においても重要な要素でした。
Wolvi: あなたはキャラクターの中では星矢が一番好きなヒーローだと思いますか?
NoB: はい。星矢!勿論彼が好きです。
Wolvi: 聖闘士星矢とドラゴンボールは、メキシコとスペインでとても人気がありますが、それをあなたは信じますか?
NoB: 私は、メキシコ、スペイン、そしてラテンアメリカでの上手く説明出来ない程の物凄い盛り上がり方に驚いています。
Wolvi: これは個人的な質問ですが・・・何故、Make-Upは解散したのですか?
NoB: (笑)説明するのは難しいです。色々な事があり過ぎて、何から説明すべきなのか分かりません。
Wolvi: Make-Upのメンバーとは連絡を取り合ってはいないのですか?
NoB: 解散後も、キーボードとギターとして続いているメンバーもいます。
Wolvi: Make-Upの劇的な再結成の可能性は考えていないのでしょうか?
NoB: メンバーの内2人は、音楽から離れていますし、再びMake-Upとして活動する事は、今のところほとんど無いと思います。しかし、私は友人である彼等と再び再会し、楽しい時間を過ごしたいとも思っています。
Wolvi: あなたがMake-Up時代に残念だった事はありますか?あるとすればそれは何ですか?
NoB: 私は何も残念に思った事はありません。正直な事を言うと、殆ど覚えていません。(笑)我々はまだ非常に若かったですし、 ごく普通の事ではあったのですが、後からよく考えると、聖闘士星矢のファンやペガサス幻想を作るにあたって係わってくれた人達 には申し訳ない気持ちもありますが、私にとってはMake-Upとして活動して来た事には満足しています。
Wolvi: Urugomeとオサムメタル80’sについて教えて下さい。
NoB:: Urugomeは独創的なオリジナルの曲を作っている優れたミュージシャンの集まりで、私が参加するバンドの1つです。そしてオサムメタル80’sは80年代を生きて来た大人がロックを楽しむ為のバンドです。 私自身もくつろげる時間であり、楽しめる時間です。
Wolvi: 最後に、今週の週末TNT 15に集まるメキシコの全ての聖闘士星矢ファンの為に!!
NoB: 今回が初めてのメキシコ訪問です。私はこちらで有名なZodiacoを知らないので、それが少し心配です。メキシコ市民の前で少し緊張しますが皆と一緒に楽しい一時を過ごしたいと思います。
Wolvi: 歌のリストはありますか?
NoB: (笑い)全部知っている聖闘士星矢の曲ですよ。保証します!
Wolvi: お時間を頂いてありがとうございました。
NoB: ありがとうございました。それではまた・・・。
俺はまさしく携帯only組です
折角poohさんが教えてくれたってのに、残念ながら内容みれなかったんすよ
先ほどYou Tubeの方で検索をしていたらNOBさんのインタビューの様子が出てました。(メキシコと書いてあったのでたぶんそうだと思います。)
インタビューを訳してくださった方、もう感激です!!
あなたは素晴らしい。そして心優しいお方だ。
NOBさん、頑張ってますね。
私もメキシコに行きたいなぁ。
SRさんありがとう!
批判だなんてあるはずありませんよ
いつもただ見るだけでしたが、SRさんのコメントを見てどうしても書きたくなりました
NoBさんの表現と違うかもって気にされていましたけど、そんな事ないです
あれだけの量訳すの大変だったと思います。本当にありがとうございました
続編って…SRさんはもしかしてメキシコに行かれているのですか
また何かあればNoBさんファンの私達みんなのために書き込みお願いします
私も携帯組みです。
訳してくださって、少しでも現地でのNoBさんの御様子に触れられて、嬉しいです。
パソコン見れる所で、改めて覗いてみたいです。
m(_ _)m優しい心遣い、本当にありがとうございます♪
でわでわ☆
私もサイトは見つけてました。でもスペイン語×××!
読めるはずないですし、翻訳サイトにかけても訳の解らない日本語になるだけであてにならない状態×××!
諦めてました。しかも今日から帰省してパソコン使えないから携帯組だし×××!
今ふと携帯から覗いたらSRさんの訳してくれたやつを見つけて◎◎◎!もう大興奮!
正直SRさんの優しさに涙がこぼれました。知識をひけらかすでもなく、知った情報を独り占めするでもなく私達にも分けて与えてくれて本当にありがとう!
私もいつも見てるだけ〜!でしたが思わずコメ入れたくなって書いてます!
NoBさんにはこんなに心の暖かい人がいたなんて!NoBさんも幸せですね!
こんなに頑張ってくれたSRさんの為にもNoBさんもイベント必ず大成功させて下さいねぇ!そして夢は逆輸入!!
Poohさん、SRさんアリガトウゴザイマスm(__)m PCは会社のしかで私用では見れないので(^o^;私は携帯組なので。Poohさんが教えてくれてSRさんが内容細かく書いていただき本当に感謝感激です!やはりNoBさんFANは皆、優しい方が多いですね(*^_^*)ありがとうございます
GWですっかり出遅れましたが(x_x;)って言うか私も書き込み始めてです(^^;)いっつも見に来るばっかりで(^^;)
私もイベントのサイトはノブさんの出発前に見つけてたんです!でもスペイン語だから(=_=;)数字だけ見て5月の3日と4日がライブなんだなあって事だけでした(^^;)
これから田舎に行くのでちょっと覗いてみたらΣ( ̄□ ̄)!訳が載ってるじゃないですかー!(@_@)
SRさんというお方!あなたは何とお優しい方なのでしょう(o^_^o)私なら独り占めしてそうな所をみんなにも教えてくれるなんて!本当にありがとうm(_ _)m
ノブさんは素晴らしいサポーターがいて幸せ者ですね(*⌒▽⌒*)
スペイン語を訳すなんて!
実は私もあの記事事前につかんでた一人です。しか〜し!なんせスペイン語。分かりっこないんで本気でお金払って翻訳頼もうかって考えてたんです!
しか〜し!世間はゴールデンウイークだし、翻訳家も休みですよね…。それにスペイン語を訳してくれる所って案外なくて…。あったにしても偉く高いし!
SRさんに感謝です!
Though I couldn`t understand all what Nobuo said,I can guess some of the meaning.Thank you for translating the interview!Maybe I have the same feeling about that:the performance under the name of MAKE-UP is nothing but a great satisfaction to me!
You Tubuにコンサートの映像が出てましたね。
メキシコのファンに感謝です。
NOBさん、素敵。
Mexicoの会場にいました!
日本の友達からNobuoさんがMexicoに
来ると聞いてダラスから家族で飛んで行きました。
日本にいた頃MAKE−UPが好きでした。
久しぶりに見たNobuoさんはますますカッコよくなっていて、
歌もとても素晴らしく、感動しました。
2日とも見ましたが、アクシデントにも負けず、
あれだけの酸素の薄い会場でよくあれだけの
パワーで歌えるなと感じる位の熱気でしたね!
本当に素敵な時間をありがとう!
今度は是非アメリカへも来て欲しいです。
私も久しぶりに日本にも行きたいと思いました!
これからも頑張って下さい!応援しています。